In our case study this week, I have been trying to find articles and information about how language can affect the usage of technology in learning. We come to a course like this knowing that the content will be in English, but how does that relate to those of us that may have another language as our first language? I can only speak English, and the course is challenging enough. But if I were to be studying in a language that was not my first language, I’m sure it would be more of a challenge. I have met some wonderful people here in the program who are doing just that.
Since adult learning is social learning, the way that we can connect with each other, support each other, and learn from each other is very important. We must endeavour to continue to support each other online, particularly when rules such as APA writing style are hard enough in English. I liked the joke that the APA style was invented by psychologists in order to drum up business! Of online students in Australia from a study performed by John Hannon (2007), “half (50.2 percent) did not have good communication with students from other cultural backgrounds”. We must carry on supporting each other, and trying not to lose anything in the translation. I’m looking forward to it.
I will leave you with a short video about the challenges faced when using technology in other cultures.
John Hannon, B. D. (2007). Cultural diversity online: Student engagement with learning technologies. International Journal of Educational Management, 21(5), 418-432. doi: 10.1108/09513540710760192